Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.76 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 20.76+ (CTH 634) [by HFR Basiscorpus]

KUB 20.76 {Frg. 1} + Bo 7553 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1 [L]Ú˽GIŠGI[DRUStabträger:{(UNM)} p]é‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑wa‑a‑[i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
]

[L]Ú˽GIŠGI[DRUp]é‑ra‑anḫu‑u‑wa‑a‑[i
Stabträger
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 2 [E]NHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
GIŠza‑ḫur‑ti‑ušSitz:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Sitz:{D/L.SG, STF};
Sitz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
a‑ša‑a‑ši(hin)setzen:3SG.PRS;
Schmach(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
˽G[GIDRUStabträger:{(UNM)} ]

[E]NGIŠza‑ḫur‑ti‑uša‑ša‑a‑ši˽G[GIDRU
Herr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Sitz
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Sitz
{D/L.SG, STF}
Sitz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(hin)setzen
3SG.PRS
Schmach(?)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Stabträger
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 3 A‑NA LÚ.ME.EŠNARSänger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} zi‑nàrZither(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Inanna-Instrument:HATT
te‑ez‑z[isprechen:3SG.PRS ]

A‑NA LÚ.ME.EŠNARzi‑nàrte‑ez‑z[i
Sänger
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Zither(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Inanna-Instrument
HATT
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 4 SAGI.AMundschenk:{(UNM)} wa‑aš‑ša‑an‑zabedecken:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
bedecken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[ ]

SAGI.Awa‑aš‑ša‑an‑za
Mundschenk
{(UNM)}
bedecken
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
bedecken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) Vs. I 5 A‑NA GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑wa‑a[i](Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


A‑NA GIŠ.DINANNAḪI.Apé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑a[i]
Saiteninstrument
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 6 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:{(UNM)} LÚ.ME.EŠNARSänger:{(UNM)}

na‑aš‑taGIŠ.DINANNAḪI.ALÚ.ME.EŠNAR

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Saiteninstrument
{(UNM)}
Sänger
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 7 LÚ.ME.EŠḫal‑li‑ia‑ri‑iš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
MUNUSpal‑wa‑tal‑la‑a[š]Anstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

LÚ.ME.EŠḫal‑li‑ia‑ri‑išMUNUSpal‑wa‑tal‑la‑a[š]
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. I 8 me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
ti‑en‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dati‑en‑zi
gegenüber

entgegen-
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 9 LÚ.ME.EŠALAM.ZU₉‑ma‑kánKultakteur:{(UNM)} GIŠpa‑ra‑na‑al‑l[a‑aš]Balkon(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

LÚ.ME.EŠALAM.ZU₉‑ma‑kánGIŠpa‑ra‑na‑al‑l[a‑aš]
Kultakteur
{(UNM)}
Balkon(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. I 10 ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS ki‑i‑ta‑aš‑m[a]Vortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ša‑ra‑apa‑a‑an‑ziki‑i‑ta‑aš‑m[a]
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
gehen
3PL.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. I 11 Éar‑ki‑ú‑iBaldachin:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Baldachin:D/L.SG
ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Éar‑ki‑ú‑iar‑ta‑ri
Baldachin
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Baldachin
D/L.SG
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) Vs. I 12 nuCONNn TU₇˽A˽UZUFleischbrühe:{(UNM)} ti‑an‑[z]isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


nuTU₇˽A˽UZUti‑an‑[z]i
CONNnFleischbrühe
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 13 ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑wa‑a‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

˽GIŠGIDRUpé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑a‑i
Stabträger
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs. I 14 a‑še‑eš‑šarVersammlung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a‑še‑ša[a]n‑zi(hin)setzen:3PL.PRS

a‑še‑eš‑šara‑še‑ša[a]n‑zi
Versammlung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(hin)setzen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 15 TU₇ḪI.A(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)}
ták‑ša‑anzusammenfügen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zusammen:;
zusammen-:;
Mitte:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}
šar‑ra‑at‑ta‑riteilen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

TU₇ḪI.Aták‑ša‑anšar‑ra‑at‑ta‑ri
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
Suppe
{(UNM)}
zusammenfügen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zusammen

zusammen-

Mitte
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Taga
{DN(UNM)}
teilen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) Vs. I 16 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} t[e‑e]z‑zisprechen:3SG.PRS a‑še‑eš‑niVersammlung:D/L.SG

GALME‑ŠE‑DIt[e‑e]z‑zia‑še‑eš‑ni
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Versammlung
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 17 ta‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ti‑an‑nasetzen:INF;
Setzen:ALL;
treten:INF;
setzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
besetzt:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
treten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nuCONNn TU₇ḪI.A(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)}

ta‑wa‑alti‑an‑nanuTU₇ḪI.A
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
setzen
INF
Setzen
ALL
treten
INF
setzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
besetzt
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
treten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
CONNn(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
Suppe
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 18 ta‑ru‑up‑ta‑riverflechten:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} LÚ.ME.EŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)}

ta‑ru‑up‑ta‑riLÚ.ME.EŠMUḪALDIM
verflechten
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
Koch
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 19 GIŠKÀ‑AN‑NU‑UMḪI.A(Ständer):{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


GIŠKÀ‑AN‑NU‑UMḪI.Ati‑an‑zi
(Ständer)
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 20 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS

LUGAL‑ušGADA‑anar‑ḫapé‑eš‑ši‑ia‑zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
werfen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 21 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ma‑a‑anwie: IŠ‑TU DUMUME.EŠ.É.GALPalastbediensteter:{ABL, INS}

na‑atma‑a‑anIŠ‑TU DUMUME.EŠ.É.GAL

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
wie
Palastbediensteter
{ABL, INS}

(Frg. 1) Vs. I 22 ‑e[š]‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DUMUME.EŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}

‑e[š]‑ši‑ia‑zina‑atDUMUME.EŠ.É.GAL
werfen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Palastbediensteter
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 23 da[a]n‑zinehmen:3PL.PRS ma‑a‑an‑ma‑atwie:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

da[a]n‑zima‑a‑an‑ma‑at
nehmen
3PL.PRS
wie
={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) Vs. I 24 IŠ‑TU LÚ.ME.EŠME‑ŠE‑DI‑maLeibwächter:{ABL, INS} pé‑eš‑ši‑ia‑ziwerfen:3SG.PRS

IŠ‑TU LÚ.ME.EŠME‑ŠE‑DI‑mapé‑eš‑ši‑ia‑zi
Leibwächter
{ABL, INS}
werfen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 25 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚ.ME.EŠME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} da‑an‑z[i]nehmen:3PL.PRS

na‑atLÚ.ME.EŠME‑ŠE‑DIda‑an‑z[i]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Leibwächter
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 26 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A‑NA UGULAAufseher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ME.EŠ˽GI[ŠBANŠUR]Tischmann:{(UNM)}

na‑atEGIR‑paA‑NA UGULAME.EŠ˽GI[ŠBANŠUR]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Aufseher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tischmann
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 27 pí‑i‑ia‑an‑[zi]geben:3PL.PRS


pí‑i‑ia‑an‑[zi]
geben
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 28 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
IGIḪI.A‑itAuge:INS i‑ia‑z[imachen:3SG.PRS na‑aš‑ta]: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

LUGAL‑ušIGIḪI.A‑iti‑ia‑z[ina‑aš‑ta]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Auge
INS
machen
3SG.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

(Frg. 1) Vs. I 29 pár‑aš‑na‑u‑wa‑ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑[zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
LÚ.ME.EŠŠU.I‑kán]Reiniger:{(UNM)}

pár‑aš‑na‑u‑wa‑ašú‑ez‑[ziLÚ.ME.EŠŠU.I‑kán]
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
Reiniger
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. I 30 da‑ga‑an‑zi‑pu‑u[šErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)}
ša‑an‑ḫa‑an‑zi]suchen/reinigen:3PL.PRS

da‑ga‑an‑zi‑pu‑u[šša‑an‑ḫa‑an‑zi]
Erde
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Taganzipa
{DN(UNM)}
suchen/reinigen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 31 [ ]i DUMU.É.G[AL]Palastbediensteter:{(UNM)}

Vs. I bricht ab

DUMU.É.G[AL]
Palastbediensteter
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 1′ x[

(Frg. 1) Vs. II 2′ L[Ú

(Frg. 1) Vs. II 3′ pal[wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS


pal[wa‑a‑ez‑zi
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II 4′ S[AGIMundschenk:{(UNM)}

S[AGI
Mundschenk
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 5′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[


LUGAL‑uš
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 6′ x[

Vs. II bricht ab

(Frg. 1) Rs. III 1 ŠA GIŠŠUKURSpeer:{GEN.SG, GEN.PL} DUMU.É.[GALPalastbediensteter:{(UNM)} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa‑iz‑zi]gehen:3SG.PRS

ŠA GIŠŠUKURDUMU.É.[GALEGIR‑papa‑iz‑zi]
Speer
{GEN.SG, GEN.PL}
Palastbediensteter
{(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 2 nuCONNn ka‑a‑aš‑mi‑ša‑a [al‑za‑a‑i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

nuka‑a‑aš‑mi‑ša‑a[al‑za‑a‑i]
CONNnrufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs. III 3 nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} É[ḫi‑i‑li]Hof:D/L.SG;
Hof:{D/L.SG, STF}

nu‑uš‑ša‑anGIŠŠUKURÉ[ḫi‑i‑li]

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Speer
{(UNM)}
Hof
D/L.SG
Hof
{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 4 ku‑ut‑tiMauer:D/L.SG an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
D[UMUMEŠ.É.GAL]Palastbediensteter:{(UNM)}

ku‑ut‑tian‑d[ad]a‑a‑iD[UMUMEŠ.É.GAL]
Mauer
D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Palastbediensteter
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 5 A‑NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LU[GALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
ME]EWasser:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
[pé‑da‑an‑zi]hinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

A‑NA LUGALMUNUS.LU[GALME]EQA‑TI[pé‑da‑an‑zi]
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Wasser
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. III 6 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME.EŠ˽É.G[ALPalastbediensteter:{(UNM)} ] pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[ ]

GALME.EŠ˽É.G[ALpa‑a‑i
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 1) Rs. III 7 GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} ḫar‑z[ihaben:3SG.PRS na‑aš‑ká]n:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} me‑n[a‑aḫ‑ḫa‑an‑da]gegenüber:;
entgegen-:

GIŠŠUKURḫar‑z[ina‑aš‑ká]nme‑n[a‑aḫ‑ḫa‑an‑da]
Speer
{(UNM)}
haben
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
gegenüber

entgegen-

(Frg. 1) Rs. III 8 ar‑tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
nu‑z[a‑kánCONNn=REFL=OBPk LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
QA‑T]E‑ŠU‑N[U!Hand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ar‑ra‑an‑zi]waschen:3PL.PRS

ar‑tanu‑z[a‑kánLUGALMUNUS.LUGALQA‑T]E‑ŠU‑N[U!ar‑ra‑an‑zi]
stehen
3SG.PRS.MP
waschen
3SG.PST
waschen
2SG.PST
sägen
2SG.IMP
(großer Vogel)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(großer Vogel)
{VOC.SG, ALL, STF}
Stadt
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}
CONNn=REFL=OBPkŠarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
waschen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 9 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑[DI‑ma‑kánLeibwächter:{(UNM)} pa‑ra]aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa‑i[z‑zi]gehen:3SG.PRS


GALME‑ŠE‑[DI‑ma‑kánpa‑ra]apa‑i[z‑zi]
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 10 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUME.[.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} A‑NA] LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GADA‑a[nLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
pa‑a‑i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

GALDUMUME.[.É.GALA‑NA] LUGALGADA‑a[npa‑a‑i]
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 1) Rs. III 11 nu‑zaCONNn=REFL QA‑TI[ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a‑an‑š]iabwischen:2SG.IMP;
abwischen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU[ME.EŠ.É.GAL‑kán]Palastbediensteter:{(UNM)}

nu‑zaQA‑TI[ŠUa‑an‑š]iGALDUMU[ME.EŠ.É.GAL‑kán]
CONNn=REFLHand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
abwischen
2SG.IMP
abwischen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 12 LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
GADA‑a[nLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
da]a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[ ]

LUGAL‑iGADA‑a[nda]a‑i
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 1) Rs. III 13 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé‑e‑d[a‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
]


na‑an‑kánpa‑ra‑apé‑e‑d[a‑i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 14 LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
e‑ša‑an‑zisitzen:3PL.PRS;
machen:3PL.PRS.IMPF
2zwei:QUANcar DUM[UME.EŠ.É.GAL‑kán]Palastbediensteter:{(UNM)}

LUGALMUNUS.LUGALe‑ša‑an‑zi2DUM[UME.EŠ.É.GAL‑kán]
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
sitzen
3PL.PRS
machen
3PL.PRS.IMPF
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 15 ge‑nu‑wa‑ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADAḪI.ALeintuch:{(UNM)} ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUME.EŠ.É.GAL]Palastbediensteter:{(UNM)}

ge‑nu‑wa‑ašGADAḪI.Ati‑an‑z[iGALDUMUME.EŠ.É.GAL]
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
öffnen
VBN.GEN.SG
Knie
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Leintuch
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 16 GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} ḫar‑zihaben:3SG.PRS na‑aš‑k[án:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da]gegenüber:;
entgegen-:

GIŠŠUKURḫar‑zina‑aš‑k[ánme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da]
Speer
{(UNM)}
haben
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
gegenüber

entgegen-

(Frg. 1) Rs. III 17 ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 2zwei:QUANcar DUMUME.[.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} EGIR‑pa]wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

ar‑ta‑ri2DUMUME.[.É.GALEGIR‑pa]
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) Rs. III 18 pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} x[

pa‑a‑an‑zina‑at
gehen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 1) Rs. III 19 ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS n[a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} NINDAša‑ra‑am‑ma‑aš]Brotration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ar‑ḫapa‑a‑an‑zin[a‑atNINDAša‑ra‑am‑ma‑aš]
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
gehen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Brotration(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. III 20 še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti‑an‑[zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


še‑erti‑an‑[zi]
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 21 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} IŠ‑TU GI[ŠŠUKURSpeer:{ABL, INS} i‑e‑ez‑zi]machen:3SG.PRS

GALME‑ŠE‑DIIŠ‑TU GI[ŠŠUKURi‑e‑ez‑zi]
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
Speer
{ABL, INS}
machen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 22 nuCONNn ka‑a‑aš‑mi‑eš‑ša [al‑za‑a‑i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

nuka‑a‑aš‑mi‑eš‑ša[al‑za‑a‑i]
CONNnrufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs. III 23 nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
GIŠŠUKUR[maSpeer:{(UNM)} pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS
na‑at‑kán]:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

nu‑uš‑ša‑anGIŠŠUKUR[mapé‑e‑da‑ina‑at‑kán]

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Speer
{(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

(Frg. 1) Rs. III 24 ZAGazrechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts:ABL;
Schulter:ABL;
Grenze:{(UNM)};
rechts:{(UNM)};
Schulter:{(UNM)}
[GIŠDAG‑tiThron:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
Thron:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
Thron:FNL(t).D/L.SG
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

Rs. III bricht ab

ZAGaz[GIŠDAG‑tian‑dada‑a‑i]
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
ABL
Schulter
ABL
Grenze
{(UNM)}
rechts
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}
Thron
{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
Thron
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
Thron
FNL(t).D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2+1) 1′/Rs. IV 1′! 1 [ ]x x x[ ]x

(Frg. 2+1) 2′/Rs. IV 2′! [ ]x 1‑e‑da‑n[iein:QUANcar.D/L.SG ]x


1‑e‑da‑n[i
ein
QUANcar.D/L.SG

(Frg. 1+2) Rs. IV 3′!/3′ [L]Ú˽GIŠ[GIDRUStabträger:{(UNM)} A‑N]A LÚ.ME.EŠN[A]RSänger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} zi‑nàrZither(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Inanna-Instrument:HATT
te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS

[L]Ú˽GIŠ[GIDRUA‑N]A LÚ.ME.EŠN[A]Rzi‑nàrte‑ez‑zi
Stabträger
{(UNM)}
Sänger
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Zither(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Inanna-Instrument
HATT
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 4′!/4′ nuCONNn SA[G]IMundschenk:{(UNM)} A‑NA G[I]Š.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑wa‑a‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
2

nuSA[G]IA‑NA G[I]Š.DINANNAḪI.Apé‑ra‑anḫu‑u‑wa‑a‑i
CONNnMundschenk
{(UNM)}
Saiteninstrument
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1+2) Rs. IV 5′!/5′ [n]u‑zaCONNn=REFL GIŠ.DIN[ANNA]ḪI.ASaiteninstrument:{(UNM)} LÚ.ME.EŠNARSänger:{(UNM)} LÚ.ME.EŠḫal‑li‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

[n]u‑zaGIŠ.DIN[ANNA]ḪI.ALÚ.ME.EŠNARLÚ.ME.EŠḫal‑li‑ri‑eš
CONNn=REFLSaiteninstrument
{(UNM)}
Sänger
{(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

(Frg. 1+2) Rs. IV 6′!/6′ [L]Úpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} A‑ŠAR‑ŠÚOrt:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ap‑pa‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
fassen:3PL.PRS


[L]Úpal‑wa‑tal‑la‑ašA‑ŠAR‑ŠÚap‑pa‑an‑zi
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ort
{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
fertig sein
3PL.PRS
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
fassen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. IV 7′!/7′ .ME.EŠALAM.〈ZU₉〉‑ma‑kánKultakteur:{(UNM)} GIŠ?[pa?]‑ra‑na‑al‑la‑ašBalkon(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

.ME.EŠALAM.〈ZU₉〉‑ma‑kánGIŠ?[pa?]‑ra‑na‑al‑la‑aš
Kultakteur
{(UNM)}
Balkon(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 8′! ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS L[Ú]ki‑i‑ta‑aš‑maVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ša‑ra‑apa‑a‑an‑ziL[Ú]ki‑i‑ta‑aš‑ma
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
gehen
3PL.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. IV 9′! Éar‑ki‑ú‑iBaldachin:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Baldachin:D/L.SG
an‑ta‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS

Éar‑ki‑ú‑ian‑ta‑anti‑i‑e‑ez‑zi
Baldachin
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Baldachin
D/L.SG
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
treten
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 10′! LÚ.ME.EŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} TU₇˽A!˽UZU!Fleischbrühe:{(UNM)}3 ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


LÚ.ME.EŠMUḪALDIMTU₇˽A!˽UZU!ti‑an‑zi
Koch
{(UNM)}
Fleischbrühe
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV unbeschriebene Zeile

Kolophon

(Frg. 1) Rs. IV 11′! [DUBTontafel:{(UNM)} nK]AMn:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
ŠA EZEN₄kultisches Fest:{GEN.SG, GEN.PL} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
URUa‑ri‑in‑naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

[DUBnK]AMŠA EZEN₄GALURUa‑ri‑in‑na
Tontafel
{(UNM)}
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
kultisches Fest
{GEN.SG, GEN.PL}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 12′! [Ú‑UL]nicht:NEG QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
I‑N[U‑U]M‑MAals:CNJ DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

[Ú‑UL]QA‑TII‑N[U‑U]M‑MADUTU‑ŠI
nicht
NEG
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
als
CNJ
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘Meine Sonne’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

(Frg. 1) Rs. IV 13′! [I‑NA] UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2KAMzwei:QUANcar K[I.LA]MMarkt:{(UNM)} I‑TA‑A‑MURsehen:3SG.PST

[I‑NA] UD2KAMK[I.LA]MI‑TA‑A‑MUR
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
zwei
QUANcar
Markt
{(UNM)}
sehen
3SG.PST

(Frg. 1) Rs. IV 14′! [A‑NA GIŠ.ḪU]R‑kánAufzeichnung:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ḫa]‑an‑da‑anvertrauen:PTCP.ACC.SG.C;
ordnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
wahrlich:;
wahr:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

[A‑NA GIŠ.ḪU]R‑kán[ḫa]‑an‑da‑an
Aufzeichnung
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
vertrauen
PTCP.ACC.SG.C
ordnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wahrlich

wahr
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) Rs. IV ca. 10 unbeschriebene Zeilen, die Oberfläche bis zum Tafelrand vom eingeritzten Bild einer Gottheit gefüllt4

Ende Rs. IV

Die Autographie zählt nicht die Zeichenspuren an der oberen Kante im Interkolumnium als eigene Zeile; diese wird hier aber als Rs. IV 1′! angsetzt und somit wird die Zahl der restlichen Zeilen sich um eins erhöht.
Das letzte Wort dieser Zeile erstreckt sich zwischen den Zeilen 2′–3′ auf Rs. III.
Text: UZU A.
Im Bild ist ein Gott(?) mit Wickelrock, Hörnerkrone und angewinckeltem Arm zu sehen, vgl. Ünal A. 1989a: 507f. und Waal W. 2015a: 454.
0.37912487983704